Archive

Posts Tagged ‘Edward de Vere’

“You bee a sort of knaves”, sayd Skelton

January 16th, 2011 No comments
What is your theory?  That Oxford was born in 1548, the son of Joan Jockey?  What difference would that make to the creation of the Shakespeare canon?

Many thanks to the reader (identified below) who sent me this and a few other sharp questions about my re-examination of the documents relevant to Oxford’s birth.  Since any theory about Oxford’s true parentage would require DNA analysis to prove or conclusively refute, I’d better call this my hunch rather than theory.  In the spirit of possibility, I suggest these hypothetical and (to my mind) sensible reasons for the seemingly irrational or irresponsible marriages of John de Vere:

1. John de Vere made a bigamous marriage with “Joan Jockey ” because she was pregnant.  Otherwise, he would have just “kept her”, in the same manner that the witnesses of 1585 say he kept Anne of Tilbury Hall.

2. Earl John’s brothers-in-law Darcy and Sheffield disapproved of this alliance because Joan was a nobody, a mere village wench, and they wanted him to marry a somebody, preferably one of their kin.

3. Knowing that Lady Dorothy was dying, Darcy and Sheffield arranged for Enowes and Smith to “rid [Joan and Anne of Tilbury Hall] away from the …earl” because they wished him to marry one of their kin.  In Joan’s case, this “ridding away” required an act of horrific violence because John de Vere was very attached to his expectant second wife.  The men resorted to raping Joan and cutting her nose because they wished to destroy her as an honorable or attractive woman, and/or because their “spoiling” would cast permanent doubt on the paternity of Joan’s child, (if she was in the early stages of pregnancy), and/or because they wanted to leave the earl with zero temptation to make his marriage to Joan legal after the countess died.

4. John de Vere needed a wife in the spring of 1548 because Joan had given birth to a boy, and he wanted very much to raise the boy as his son and heir.  John became emotionally attached to this firstborn son from the woman he had married in White Colne Church because of the trauma she had suffered at the hands of his kin, and/or because his ancestors, the 13th and 14th earls of Oxford, had died without leaving a male heir, and/or because after ten years of marriage, his first wife Dorothy had only produced two daughters, with one dying “in swaddling clothes”.

I’ll be the first to admit that even if we find all of the above to be within the realm of possible, this very “possible” son may not have been Edward de Vere, and may not even have survived.  Nevertheless, I often imagine that Edward was Joan’s son.  For me, this narrative offers a more compassionate reading of John de Vere’s actions.  And the stain of bastardy –  in particular, the thought of such base blood possibly running in his noble veins – adds tremendous psychological depth to Edward Oxenford’s biography and to the works of his greatest biographer, William Shakespeare.

But that’s a topic for another day.  For now, I’d like to follow up the theme of John de Vere’s passion for his firstborn son (as I imagine), with another question from the same reader:

Once the Nevil heiress left [Earl John], [Darcy and Sheffield’s] need as representatives of the ruling party in their county, was to have the earl produce a male heir, as soon as possible, legally, by an appropriate member of the Essex upper classes, not someone like Joan Jockey.  Had Joan had a child, what need would there be to go through the elaborate process of getting him taken on as a foundling by another mother, one that was perfectly capable of producing children, as she did with Mary Vere.

On the first point, I’m not sure that Earl John’s in-laws needed him to produce a male heir, a.s.a.p.  What they didn’t need or want was an heir by commoners such as Joan, or Anne, or Dorothy Fosser.  Margery Golding’s family had the right connections – maybe not as good as the Wentworth match that Seymour and Darcy had hoped for, but she was a choice they could live with.

If Joan had given birth to the earl’s son, it would have been natural and humane for him to want to raise his own flesh and blood as his legal heir, rather than abandon him.  I imagine the price he might have demanded in return for lifting Margery Golding into the nobility was that she accept and raise this boy as her own.  It all comes down to a matter of the heart.  I believe John de Vere had a good one, and that his son remembered him with bemused respect and great melancholy.

Whatever the truth may be, as biographers seeking an empathetic understanding of our subject, how might we imagine Edward responding to the gossip he was bound to hear about Joan Jockey from his earliest years?  In 1566, three years after his sister Katherine challenged his “legitimacy of the blood”, someone put together a jest book deceptively entitled Merry Tales of Skelton.  Much to my surprise, in the Seventh Tale, I found an uncanny mirror of just how I’d imagined John de Vere’s love for his boy:

Skelton, the next Sunday after, went into the pulpit to preach, and said: Vos estis, vos estis, that is to say, You be, you be.  and what be you?  said Skelton.  I say, that you be a sort of knaves, yea, and a man might say worse then knaves; and why, I shall show you.  You have complained of me to the bishop that I do keep a fair wench in my house: I do tell you, if you had any fair wives, it were some what to help me at need; I am a man as you be: you have foul wives, and I have a fair wench, of the which I have begotten a fair boy, as I do think, and as you all shall see.

Thou wife, said Skelton, that hast my child, be not afraid; bring me hither my child to me; the which was done.  And he, showing his child naked to all the parish, said, how say you, neighbors all; is not this child as fair as is the best of all yours?  It hath nose, eyes, hands, and feet, as well as any of your:  it is not like a pig, nor a calf, nor like no foul nor no monstrous beast.  If I had, said Skelton, brought forth this child without arms or legs, or that it were deformed, being a monstrous thing, I would never have blamed you to have complained to the bishop of me; but to complain without a cause, I say, as I said before in my antethem, vos estis, you be, and have be, & will and shall be, knaves, to complain of me without a cause reasonable.

Does anyone else hear Shakespearean echoes in this?

Hamlet, as he contemplates suicide and the hereafter: “To be, or not to be.”

Shylock,  the despised, claiming his common humanity: “Hath not a Jew eyes; hath not a Jew hands?”

In Much Ado about Nothing, the 2nd watchman’s hilarious bumbling: “Bring Deformed forth”.

And Aaron the Moor, exulting in the birth of his bastard son:

‘Zounds, ye whore! is black so base a hue?
Sweet blowse, you are a beauteous blossom, sure.

Many thanks to Stephanie Hopkins Hughes for her good questions, and willingness to re-visit these disturbing years in Oxford’s biography.

The Goddess of Justice

December 25th, 2010 No comments

Terras

Astraea

reliquit

“Astraea has left the earth.”

The phrase is from Ovid’s Metamorphoses, but Shakespeare gives it new meaning when he has the grieving Titus Andronicus rouse his kinsmen to join him in some madcap archery, shooting arrows into the emperor’s court, each one tipped with a supplication to the gods.

Titus, if you recall, had very good reason for his madness, whether feigned or real: the emperor’s step-sons had raped and horribly disfigured his daughter Lavinia, and he had seen the heads of two of his sons tumbled at his feet, knowing full well that they’d been executed on false charges and through a heartless deceit that had cost him his own hand.  “We may go pipe for justice,” he tells his gathered family, including his brother Marcus, grandson Lucius, and several assembled nephews.

As Jonathan Bate notes in his edition of the play, “Queen Elizabeth was frequently mythologized as Astraea.”

Had John de Vere lived to see Titus Andronicus played onstage, he might well have appreciated the old warrior’s fantastical, near-treasonous shenanigans with bow and arrow.  Back in Great Harry’s time, his brother-in-law, Henry Howard, earl of Surrey, had cooled his heels in the Fleet prison after a shooting spree with “stone bows” through the streets of London.  While incarcerated, he wrote an indignant poem mocking the citizens of London and those who had detained him.

The “emperor” – as Henry VIII had styled himself – was not pleased.  Two years later, on Dec. 12, 1546, Surrey and his father, Thomas, 3rd duke of Norfolk, were arrested on specious charges, and soon condemned for treason.  Surrey was beheaded five weeks later, on January 19.  Only the death of Henry VIII had saved Norfolk from the same fate.  Earl John’s sister Frances was eight months pregnant when her husband was executed.  Since the records are silent as to their reactions, we can only imagine what John and Frances thought about the king’s “justice”.

Titus first played in London sometime between 1584 and 1589, according to Ben Jonson. On January 19, 1585 – exactly thirty-nine years after the beheading of Surrey – Richard Enewes, aged 92 “or thereabouts” admitted to the queen’s attorney general what he had done to Joan Jockey many long years ago:

…in the absence of the Earl, [John de Vere] the Lord Darcy and Lord Sheffield came to Earl’s Colne, and this examinant [Enewes himself] & two more with him brake open the door where the same Joan was and spoiled her, and this examinant’s fellow, John Smith, cut her nose, and thereupon after she was put away.

Joan Jockey was the village girl whom the 16th earl of Oxford had married at White Colne Church in the spring of 1546 or 47, after his first wife Dorothy had left him.  Curiously, her fate – an attack led by two men of the new nobility, both related by marriage to her husband – seems unnervingly close to what befell Shakespeare’s Lavinia.

It appears that Earl John’s reckless wedding was not well-received by Lord Darcy and Lord Sheffield, who were married to the earl’s sisters Elizabeth and Anne, respectively.  While their motivations remain obscure, it does seem that these two lords were responsible for organizing the vicious attack on Joan.  “Spoiled her” most likely indicates that she was raped, since Enewes speaks of the cutting as a separate action.

Would Astraea, goddess of Justice, now punish Richard Enewes and his surviving fellows, for their hideous crime?

Not on this day.  At issue was a lawsuit initiated by Hugh Key against Richard Masterson, over a manor bequeathed to Margery Golding by her husband, John de Vere, as Nina Green explains in her summary of the case.  Apparently, Hugh Key sought to prove that Edward de Vere’s birth was unlawful; unfortunately, his side of the story is missing from the records.  The testimony that we read in the surviving documents was offered “on the part & behalf of Richard Masterson gentleman, defendant against Hugh Key complainant.”  The job of these five witnesses was to give evidence in support of Masterson, whose claim to any interest in the disputed property required that Edward de Vere be the legal heir of Earl John.  To a man, each swore that to the best of their knowledge, the birth of Edward, now earl of Oxford, was lawful.

But if any one of them had knowledge to the contrary, would they have dared to offer it?  Although she doesn’t pose this question, Nina Green unintentionally implies as much when she observes:

Had the marriage been found to be illegitimate, it would have invalidated Oxford’s right to the earldom and therefore the Queen’s right to Oxford’s wardship, and the Queen would have had to repay to those now found to be the legitimate heirs all the profits she had taken under Oxford’s wardship from 1562 to 1585. It was perhaps for this reason that the Queen appointed her two highest-ranking legal officers, her Attorney-General, John Popham, and her Solicitor-General, Thomas Egerton, to conduct the examinations of the five witnesses. [emphasis added]

Certainly, on pecuniary grounds alone, it was not in the queen’s self-interest to allow anyone to find that Oxford was a bastard. Yet even without this selfish motivation, Elizabeth’s instincts would have been to protect Lord Burghley’s son-in-law, as Walter Ralegh might have cunningly reminded her.  On May 12, 1583, he’d written to Burghley, trumpeting his success in coaxing the queen to drop her present inclination to re-open the Howard-Arundel affair:

I answered that being assured her Majesty would never permit anything to be prosecuted to the Earl’s danger, if any such possibility were, and therefore it were to small purpose after so long absence, and so many disgraces, to call his honor, and name, again in question, whereby he might appear the less fit either for her favor or presence, in conclusion her Majesty confessed that she meant it only thereby to give the Earl warning… [emphasis added] (Monstrous Adversary, p. 290)

Consummate politician that he was, Ralegh used the queen’s devotion to Burghley, and concern for the old man’s health, as his trump card:

I delivered her your lordship’s letter and what I said farther, how honorable, and profitable it were for [her] Majesty to have regard to your Lordship[s] health and quiet…

Thanks to the aggravated testimony of Charles Arundel, back in December of 1580, we know that Oxford had been bitterly stung by the queen’s true opinion on his birth.  As Arundel remembers it, the earl had both complained and threatened revenge for her taunting comment: “That the Queen said he was a bastard, for which cause he would never love her, and leave her in the lurch one day. One mistress for love, another for the pound.”

Knowing that her Majesty knew something about his doubtful legitimacy, Edward de Vere must have been just a tad anxious to learn what questions her Attorney-General Popham and Solicitor-General Egerton would put to the five men, and how they would reply.  Would the goddess of Justice bring to light dark truths that even he had never suspected about his father’s irregular marriages?  Or would Elizabeth use the opportunity to once again “give the Earl warning”, reminding him of how very much – including “his honor, and name” –  he owed to her good will?

“How noble a shadow”

December 10th, 2010 3 comments

Lord Oxford’s promise to Thomas Bedingfield

It stands to reason that Edward de Vere began to write poems long before 1573, when he contributed a prefatory verse and letter to Thomas Bedingfield’s translation of Cardanus Comforte.  His uncles were poets or translators of poets, and his tutors would have assigned exercises in translation from the great poets of Greece and Rome.  We know that he wrote “Comedies and Interludes”; while still in his early teens, he would have seen Interludes written specifically for “children” to play, printed and for sale in London bookstalls.  For all we know, he may have tried his hand at translating the comedies of Plautus, or ventured to compose original short pieces suitable for his fellow students to perform.  No such piece of juvenilia has yet been traced to his hand.  But if he was at all proud of his earliest work, we have good reason to expect that he would have been prouder still to see it in print.

In 1557, when Edward, Lord Bulbeck was still in his greenest years as a student, his martyred uncle Henry Howard’s poems were offered to the public, in the collection now known as Tottel’s Miscellany. This honorable precedent may help to explain Oxford’s later disregard for high-society’s collective frown against noblemen allowing their jewels of poesy to be hawked in Paul’s Churchyard.  From his first signed contribution to the London literary scene – his letter to his friend Bedingfield, justifying his publication of a private translation – the earl of Oxenford endorsed the power of print to establish a writer’s individual ‘Vertue’, and he did so in strikingly personal terms:

Again we see if our friends be dead, we cannot show or declare our affection more than by erecting them of tombs: Whereby when they be dead in deed, yet make we them live as it were again through their monument, but with me behold it happeneth far better, for in your life time I shall erect you such a monument, that as I say [in] your lifetime you shall see how noble a shadow of your vertuous life, shall hereafter remain when you are dead and gone.

Curiously, the only ‘monument’ that Oxford ever raised for his friend Bedingfield was through his patronage of a translation of another man’s philosophic reflections.   At first glance, one might think that the publication of Cardanus Comfort would erect a monument NOT to Bedingfield, but to the virtue of the Italian astrologer, physician and notorious gambler, Hieronymus Cardano.  But Oxford clearly meant to celebrate the blushing student Thomas, who professed to hope that the earl would “conceal mine imperfections.”  Impulsively, Oxford denied his friend’s self-effacing request:

For rather than so many of your country men should be deluded through my sinister means of your industry in studies (whereof you are bound in conscience to yield an accompt) I am content to make spoil and havoc of your request… What doth avail a mass of gold to be continually imprisoned in your bags, and never to be employed to your use?  I do not doubt even so you think of your studies and delightful Muses.  What do they avail, if you do not participate them to others?

Here we have the strongest possible witness to what Edward Oxenford might have done with his own studies in the “delightful Muses”.  No social stigma or fear of envious scorn, it seems, would have stayed his course to the printer’s shop, with finished manuscripts in hand, to “participate them to others” for the benefit of his countrymen.  Publication would have been both a duty to the Commonwealth and a comfort to the soul.  If his birth precluded an open participation in the literary marketplace, he would simply need to invent some other means to project his noble shadow.

What I find most intriguing about Oxford’s rousing encouragement to Bedingfield is the assumption that a translation can stand as a monument to the translator’s personal ‘Vertue’.  Part of my own apprenticeship in the poetic craft involved translating a handful of Spanish sonnets; I well remember the strange sensation of alien adoption that would overtake me by the time I’d reached the sestet.  Yet even while trying to remain faithful to the intent of the original (as best as I could make out what that might be) I couldn’t help but give the poet’s initial conceit and choice of vocabulary a spin through my own rhetorical devises.  The results often seemed more of an improvisation by Marie Merkel than an original sonnet by Juan Ramón Jiménez.

“Delightful”, I believe, adequately describes the labour of love involved in translating the ever-living spirit of a foreign poet into one’s own tongue.  One can’t help but apprehend a mingling of breathes in the process: where does Geronimo Cardano leave off and Thomas Bedingfield begin?  How much of Arthur Brooke’s too-young-to-know-true-love heart still beats in the fourteeners he pumped out for Bandello’s Romeus and Juliet?  Did the lascivious old goat Ovid leave an indelible stain on the Puritan soul of Arthur Golding?  In his closing lines to Bedingfield, Oxford blithely intermixes and confuses the life of the translator with the life of the person whose work had been translated:

And in your life time again I say, I shall give you that monument and remembrance of your life, whereby I may declare my good will though with your ill will as yet  I do bear you in your life.

In what way did Oxford see the translation of Cardanus Comfort as a “remembrance” of Bedingfield’s life?  Was he recalling the metamorphic sensation he himself experienced through giving new life to another writer’s words, so that the finished product seemed as much a portrait of his own psyche as it was of the original author?  Or was he simply anticipating future work by Bedingfield, that would record some essence of his friend’s journey through the here and now?  In either case, it seems to me that Oxford’s loving promise bequeathed a new valor to the Elizabethan concept of individuality.